徴用工裁判
日本政府が、元徴用工をめぐる
韓国最高裁判決の国際法上の
不当性について対外発信を
本格化させたそうです。
すでに一部の日本大使館がホームページ
(HP)などで周知を始めたほか、
各国駐在大使らが現地の有力紙に
寄稿するなど海外メディアを通じた
活動も展開していく。
判決が「国際秩序への挑戦だ」
(河野太郎外相)との理解を広め、
判決後も対応が鈍い韓国政府に
国際的圧力をかけていくそうです。
米英両国やフランスなど一部の
日本大使館は、判決が国際法違反だと
説明する10月30日付の河野外相談話の
英語版をHPや大使のSNS(会員制交流サイト)を
通じて掲載している。
さらに、HPを閲覧する人は限定的だとみて、
河野氏は領事館を含む在外公館に対し、
現地メディアに情報を発信するよう
指示したそうです。
いいことです。
河野さん頑張っていますね。
日本は毅然と発信すべきですね。
韓国最高裁判決の国際法上の
不当性について対外発信を
本格化させたそうです。
すでに一部の日本大使館がホームページ
(HP)などで周知を始めたほか、
各国駐在大使らが現地の有力紙に
寄稿するなど海外メディアを通じた
活動も展開していく。
判決が「国際秩序への挑戦だ」
(河野太郎外相)との理解を広め、
判決後も対応が鈍い韓国政府に
国際的圧力をかけていくそうです。
米英両国やフランスなど一部の
日本大使館は、判決が国際法違反だと
説明する10月30日付の河野外相談話の
英語版をHPや大使のSNS(会員制交流サイト)を
通じて掲載している。
さらに、HPを閲覧する人は限定的だとみて、
河野氏は領事館を含む在外公館に対し、
現地メディアに情報を発信するよう
指示したそうです。
いいことです。
河野さん頑張っていますね。
日本は毅然と発信すべきですね。